I prezzi variano in base alla quantità del testo da tradurre e al campo di specializzazione. Il corrispettivo base parte da € 1 per ogni rigo (1 rigo = 55 battute).
Il corrispettivo per le traduzioni giurate viene determinato in base al par. 11 del JVEG (legge sulla retribuzione in ambito legale). Più precisamente:
testo di partenza editabile in forma elettronica (file: doc, docx, xls, xlsx ecc) | testo di partenza non editabile (scansioni, PDF ecc.), nonché carta e fax |
corrispettivo base 1,95 € | corrispettivo base 2,15 € |
*con particolare grado di difficoltà 2,15 € | *con particolare grado di difficoltà 2,30 € |
Per l’emissione di duplicati il corrispettivo ammonta a l 50 Centesimi a pagina (15 Centesimi da pagina 51) berechnet
Se la traduzione consiste in più testi, il corrispettivo non si determina uniformemente, bensì per ogni testo separatamente(§ 11 Abs. 3 Satz 1 JVEG).
* Un particolare grado di diffcoltà si riscontra nei seguenti casi:
- uso frequente di espressioni specifiche (anche nel campo giuridico),
- difficile lettura del testo di partenza,
- particolare richiesta d’urgenza, nel caso si tratti di una lingua raramente presente in Germania
- rappresentazione grafica di moduli prestampati,
- disparità di corrispondenza nelle espressioni specifiche delle lingue coinvolte,
- infiltrazione dialettali nell’ortografia, errori di sintassi e punteggiatura, frasi particolarmente complesse, espressioni linguistiche antiche ecc.
Nell’offerta di suddetti servizio mi rivolgo prevalentemente ai mercati tedesco e italiano. Ma, essendo la nostra era caratterizzata dalla globalizzazione e dall’espansione dei mercati internazionali, non esistono più barriere in questo campo.